Dein Warenkorb ist gerade leer!
Piotr Schmidt – Komeda Unknown 1967 (Releasedate: 23.09.2022)
[:de]
Piotr Schmidt – Komeda Unknown 1967. Der herausragende polnische Trompeter Piotr Schmidt hat mit neuem Ensemble bisher unbekannte Kompositionen von Krzysztof Komeda arrangiert und bearbeitet. Kompositionen, die kürzlich in der Nationalbibliothek in Warschau gefunden wurden und ursprünglich in das Projekt Meine Süsse Europäische Heimat von 1967 aufgenommen werden sollten. Als Schmidt vor zwei Jahren einen Anruf von Krzysztof Balkiewicz – dem Vorsitzenden der Gesellschaft zur Bewahrung des Erbes von Krzysztof Komeda und Leiter des Love Polish Jazz Festivals – erhielt, war Schmidt die Bedeutung des Vorschlags nicht bewusst. Balkiewicz erzählte Schmidt die ganze Geschichte um die sensationell gefundenen Stücke und überredete ihn, dieses Material zu überarbeiten und zu arrangieren, um es auf seinem Love Polish Jazz Festival in Tomaszów Mazowiecki uraufzuführen.
Piotr Schmidt zählt mit seinen 14 originellen, von der Kritik gefeierten Alben derzeit zu den drei gefragtesten polnischen Jazztrompetern und ist ein geschätzter Künstler unter vielen polnischen und ausländischen Top-Jazzmusikern. Der bedeutsame Vorschlag die Kompositionen von Krzysztof Komeda zu bearbeiten kam allerdings zustande, weil Herr Balkiewicz Schmidts Album „Tribute to Tomasz Stańko“ (2018) hörte und von der Atmosphäre begeistert war, die der Trompeter und die Band auf diesem Album schufen. Er war begeistert von der Lyrik seiner Trompete, dem Klang, den Nuancen und einer solchen Spielweise, die das Herz berührt und so sehr fesselt, dass man immer wieder zu diesem Album zurückkehren möchte.
Dieser prestigeträchtige Vorschlag konnte an jeden anderen polnischen Jazzstar gehen, aber er ging an Piotr Schmidt, damit er ein Kunstwerk in seinem eigenen Stil schafft. Dieser Stil erinnert an Tomasz Stańko, aber auch an slawische Lyrik, skandinavische Weite und Melancholie, manchmal aber auch sehr an New York’s Großstadt Jazz mit der nötigen Portion and Drive & Charisma. Die neue Combo um Piotr Schmidt beeindruckt durch ihre Dynamik und Energie, aber auch durch Gelassenheit und das, was man das Hier und Jetzt nennt, indem man in Echtzeit miteinander korrespondiert, um Musik zu schaffen und sich gegenseitig zu inspirieren.
In der Besetzung sind ausschließlich internationale Jazzstars vertreten: Paweł Tomaszewski am Klavier, David Dorużka aus Prag an der Gitarre, Kęputis Vaiginis aus Vilnius am Saxophon, sowie zwei polnische und zwei amerikanische Musiker am Kontrabass und Schlagzeug: Michał Barański, Harish Raghavan, Sebastian Kuchczyński und Jonathan Barber. Mit diesem Ensemble begeistert und verblüfft Schmidt. Er bewegt und fasziniert.
Krzysztof Balkiewicz – die Geschichte des Projekts: Meine Süsse Europäische Heimat vol. 2
Im Oktober 1967 nahm Krzysztof Komeda in Baden-Baden das Jazz- und Poesieprojekt Meine Süsse Europäische Heimat auf. Es sollte sich bald als Komedas letztes europäisches Werk erweisen – in gewissem Sinne der Abschied des Komponisten von Europa. Das Album wurde veröffentlicht, als Komeda bereits in Hollywood war und an der Filmmusik zu Roman Polanskis Rosemary’s Baby arbeitete. Aus Briefen zwischen Komeda und dem Produzenten des Albums, Joachim-Ernst Berendt, geht hervor, dass mehr Stücke aufgenommen wurden, als letztlich auf dem Album erschienen sind. In einem Brief bat Komeda Berendt, einige Titel auszutauschen. Berendt weigerte sich allerdings mit dem Argument, dass bestimmte Gedichte den europäischen Charakter des Albums besser zum Ausdruck brächten als andere.
Diese unbekannten Kompositionen schienen verloren zu sein, bis bei einer akribischen Archivrecherche in der Nationalbibliothek in Warschau ein wahrer Schatz gefunden wurde:
die Manuskripte von sechs Kompositionen Komedas aus dem Projekt Meine Süsse Europäische Heimat, allesamt Originalabschriften.
- Jonah – geschrieben für Zbigniew Herberts Gedicht Jonasz;
- When The Light Of Imagination Goes Out – geschrieben für das Gedicht Poemat dla dorosÅ‚ych von Adam Ważyk;
- The Classic – geschrieben für Zbigniew Herberts Prosa-Gedicht Klasyk;
- Jan Cherubin – geschrieben für MieczysÅ‚aw Jastruns Gedicht Jan Cherubin;
- Just The Two Of Them – geschrieben für das Gedicht von BolesÅ‚aw LeÅ›mian – Dwoje ludzieÅ„ków
- Miserere – geschrieben für Krzysztof Kamil BaczyÅ„skis Gedicht Miserere
Komeda, der für seine zurückhaltende Einstellung zu seinem eigenen künstlerischen Schaffen bekannt ist, bezeichnete Meine Süsse Europäische Heimat als das beste Werk seines Lebens. Joachim-Ernst Berendt schrieb unterdessen: „Ein Poesiealbum mit so schönen, reichen und gefühlvollen Melodien haben wir noch nie erlebt!“.
Nach mehr als einem halben Jahrhundert wird der unbekannte, bisher verschollene Teil von Krzysztof Komedas Meine Süsse Europäische Heimat endlich von den Fans des großen Jazzkomponisten gehört werden. Interpretiert und arrangiert von Piotr Schmidt, sind Komedas Manuskripte zu einer außergewöhnlichen Musik geworden, die dem Geist von Krzysztof Komeda erstaunlich nahekommt.
Das verlorene Set des Studioalbums wird von einer Komposition des Originalalbums begleitet: After Catastrophe, schlägt die Brücke zwischen den beiden Teilen von Komedas Werk.
Was für eine wunderbare Hommage von Piotr Schmidt & Freunden an Krzysztof Komeda zu seinem 90. Geburtstag. Unser europäisches Heimatland scheint auf diese Musik gewartet zu haben.
Â
Â
Tracklist:Â
- Jonah;
- Miserere
- The Classic
- When The Light Of Imagination Goes Out
- Just The Two Of Them
- Jan Cherubin
- After Catastrophe
Line-Up:
Piotr Schmidt – Trompete;
Kęstutis Vaiginis – Tenorsaxophon;
David Dorużka – Gitarre;
Paweł Tomaszewski – Piano;
Harish Raghavan – Bass (3, 4, 5, 7);
MichaÅ‚ BaraÅ„ski – Bass (1, 2, 6);
Jonathan Barber – Schlagzeug (3, 4, 5, 7);
Sebastian KuchczyÅ„ski – Schlagzeug (1, 2, 6)
 Komponiert von Krzysztof Komeda
Alle Arrangements von Piotr Schmidt mit Ausnahme von Jonah (Joanna Szymala) und Miserere (Paweł Tomaszewski).
Produziert von Piotr Schmidt,
Music production: Piotr Schmidt,
Cover picture (painting) / cover design: Tomasz Olszewski,
Fotos innen: J. Wierzbicki, M.J. Śmietański, P. Mikołajczyk
Mixed and mastered von Maciej Stach in MaqRecords Studio, Wojkowice
Sound Engineer: Maciej Stach
Aufgenommen im März 2022 in MaqRecords Studio, Wojkowice
Â
Links:
YouTube:
https://www.youtube.com/user/PiotrSchmidtMusic
https://youtu.be/2LppWxYngEY
Spotify:
https://open.spotify.com/artist/72YKVjW55NKbUrikzdE4E8?si=nM-dS9-KRYev0o_QfTDEig
https://open.spotify.com/artist/7l8HPIrplyufEShnamefMP?si=ZRk6pqODRJqP3S9CnORzmA
Homepage:Â Â Â http://www.schmidtjazz.com
Facebook:Â Â Â Â https://www.facebook.com/piotrschmidtmusic
Instagram:Â Â Â https://www.instagram.com/piotrschmidtmusic /
[:en]
Piotr Schmidt – Komeda Unknown 1967. Der herausragende polnische Trompeter Piotr Schmidt hat mit neuem Ensemble bisher unbekannte Kompositionen von Krzysztof Komeda arrangiert und bearbeitet. Kompositionen, die kürzlich in der Nationalbibliothek in Warschau gefunden wurden und ursprünglich in das Projekt Meine Süsse Europäische Heimat von 1967 aufgenommen werden sollten. Als Schmidt vor zwei Jahren einen Anruf von Krzysztof Balkiewicz – dem Vorsitzenden der Gesellschaft zur Bewahrung des Erbes von Krzysztof Komeda und Leiter des Love Polish Jazz Festivals – erhielt, war Schmidt die Bedeutung des Vorschlags nicht bewusst. Balkiewicz erzählte Schmidt die ganze Geschichte um die sensationell gefundenen Stücke und überredete ihn, dieses Material zu überarbeiten und zu arrangieren, um es auf seinem Love Polish Jazz Festival in Tomaszów Mazowiecki uraufzuführen.
Piotr Schmidt zählt mit seinen 14 originellen, von der Kritik gefeierten Alben derzeit zu den drei gefragtesten polnischen Jazztrompetern und ist ein geschätzter Künstler unter vielen polnischen und ausländischen Top-Jazzmusikern. Der bedeutsame Vorschlag die Kompositionen von Krzysztof Komeda zu bearbeiten kam allerdings zustande, weil Herr Balkiewicz Schmidts Album „Tribute to Tomasz Stańko“ (2018) hörte und von der Atmosphäre begeistert war, die der Trompeter und die Band auf diesem Album schufen. Er war begeistert von der Lyrik seiner Trompete, dem Klang, den Nuancen und einer solchen Spielweise, die das Herz berührt und so sehr fesselt, dass man immer wieder zu diesem Album zurückkehren möchte.
Dieser prestigeträchtige Vorschlag konnte an jeden anderen polnischen Jazzstar gehen, aber er ging an Piotr Schmidt, damit er ein Kunstwerk in seinem eigenen Stil schafft. Dieser Stil erinnert an Tomasz Stańko, aber auch an slawische Lyrik, skandinavische Weite und Melancholie, manchmal aber auch sehr an New York’s Großstadt Jazz mit der nötigen Portion and Drive & Charisma. Die neue Combo um Piotr Schmidt beeindruckt durch ihre Dynamik und Energie, aber auch durch Gelassenheit und das, was man das Hier und Jetzt nennt, indem man in Echtzeit miteinander korrespondiert, um Musik zu schaffen und sich gegenseitig zu inspirieren.
In der Besetzung sind ausschließlich internationale Jazzstars vertreten: Paweł Tomaszewski am Klavier, David Dorużka aus Prag an der Gitarre, Kęputis Vaiginis aus Vilnius am Saxophon, sowie zwei polnische und zwei amerikanische Musiker am Kontrabass und Schlagzeug: Michał Barański, Harish Raghavan, Sebastian Kuchczyński und Jonathan Barber. Mit diesem Ensemble begeistert und verblüfft Schmidt. Er bewegt und fasziniert.
Krzysztof Balkiewicz – die Geschichte des Projekts: Meine Süsse Europäische Heimat vol. 2
Im Oktober 1967 nahm Krzysztof Komeda in Baden-Baden das Jazz- und Poesieprojekt Meine Süsse Europäische Heimat auf. Es sollte sich bald als Komedas letztes europäisches Werk erweisen – in gewissem Sinne der Abschied des Komponisten von Europa. Das Album wurde veröffentlicht, als Komeda bereits in Hollywood war und an der Filmmusik zu Roman Polanskis Rosemary’s Baby arbeitete. Aus Briefen zwischen Komeda und dem Produzenten des Albums, Joachim-Ernst Berendt, geht hervor, dass mehr Stücke aufgenommen wurden, als letztlich auf dem Album erschienen sind. In einem Brief bat Komeda Berendt, einige Titel auszutauschen. Berendt weigerte sich allerdings mit dem Argument, dass bestimmte Gedichte den europäischen Charakter des Albums besser zum Ausdruck brächten als andere.
Diese unbekannten Kompositionen schienen verloren zu sein, bis bei einer akribischen Archivrecherche in der Nationalbibliothek in Warschau ein wahrer Schatz gefunden wurde:
die Manuskripte von sechs Kompositionen Komedas aus dem Projekt Meine Süsse Europäische Heimat, allesamt Originalabschriften.
- Jonah – geschrieben für Zbigniew Herberts Gedicht Jonasz;
- When The Light Of Imagination Goes Out – geschrieben für das Gedicht Poemat dla dorosÅ‚ych von Adam Ważyk;
- The Classic – geschrieben für Zbigniew Herberts Prosa-Gedicht Klasyk;
- Jan Cherubin – geschrieben für MieczysÅ‚aw Jastruns Gedicht Jan Cherubin;
- Just The Two Of Them – geschrieben für das Gedicht von BolesÅ‚aw LeÅ›mian – Dwoje ludzieÅ„ków
- Miserere – geschrieben für Krzysztof Kamil BaczyÅ„skis Gedicht Miserere
Komeda, der für seine zurückhaltende Einstellung zu seinem eigenen künstlerischen Schaffen bekannt ist, bezeichnete Meine Süsse Europäische Heimat als das beste Werk seines Lebens. Joachim-Ernst Berendt schrieb unterdessen: „Ein Poesiealbum mit so schönen, reichen und gefühlvollen Melodien haben wir noch nie erlebt!“.
Nach mehr als einem halben Jahrhundert wird der unbekannte, bisher verschollene Teil von Krzysztof Komedas Meine Süsse Europäische Heimat endlich von den Fans des großen Jazzkomponisten gehört werden. Interpretiert und arrangiert von Piotr Schmidt, sind Komedas Manuskripte zu einer außergewöhnlichen Musik geworden, die dem Geist von Krzysztof Komeda erstaunlich nahekommt. Das verlorene Set des Studioalbums wird von einer Komposition des Originalalbums begleitet: After Catastrophe, schlägt die Brücke zwischen den beiden Teilen von Komedas Werk.
Was für eine wunderbare Hommage von Piotr Schmidt & Freunden an Krzysztof Komeda zu seinem 90. Geburtstag. Unser europäisches Heimatland scheint auf diese Musik gewartet zu haben.
Â
Â
Tracklist:Â
- Jonah;
- Miserere
- The Classic
- When The Light Of Imagination Goes Out
- Just The Two Of Them
- Jan Cherubin
- After Catastrophe
Line-Up:
Piotr Schmidt – Trompete;
Kęstutis Vaiginis – Tenorsaxophon;
David Dorużka – Gitarre;
Paweł Tomaszewski – Piano;
Harish Raghavan – Bass (3, 4, 5, 7);
MichaÅ‚ BaraÅ„ski – Bass (1, 2, 6);
Jonathan Barber – Schlagzeug (3, 4, 5, 7);
Sebastian KuchczyÅ„ski – Schlagzeug (1, 2, 6)
Komponiert von Krzysztof Komeda
Alle Arrangements von Piotr Schmidt mit Ausnahme von Jonah (Joanna Szymala) und Miserere (Paweł Tomaszewski).
Produziert von Piotr Schmidt,
Music production: Piotr Schmidt,
Cover picture (painting) / cover design: Tomasz Olszewski,
Fotos innen: J. Wierzbicki, M.J. Śmietański, P. Mikołajczyk
Mixed and mastered von Maciej Stach in MaqRecords Studio, Wojkowice
Sound Engineer: Maciej Stach
Aufgenommen im März 2022 in MaqRecords Studio, Wojkowice
Â
Links:
YouTube:
https://www.youtube.com/user/PiotrSchmidtMusic
Spotify:
https://open.spotify.com/artist/72YKVjW55NKbUrikzdE4E8?si=nM-dS9-KRYev0o_QfTDEig
https://open.spotify.com/artist/7l8HPIrplyufEShnamefMP?si=ZRk6pqODRJqP3S9CnORzmA
Homepage:Â Â Â http://www.schmidtjazz.com
Facebook:Â Â Â Â https://www.facebook.com/piotrschmidtmusic
Instagram:Â Â Â https://www.instagram.com/piotrschmidtmusic /
[:]